>>/p>>p>Um poderoso<< o vento norte pode tornar as suas férias de Verão no mar difíceis, especialmente se você'estiver a viajar pelas ilhas gregas. Conheça o Grego Meltemispecialmente se'estiver a viajar pelas ilhas gregas:> ventos fortes, secos e sazonais que aparecem por todo o Egeu. Nós#39;dir-lhe-emos como o M>eltemi winds surgir, quando e onde poderá encontrar them><, e mais importante, nós'dir-lhe-emos o que deve ter em atenção para assegurar uma navegação suave até ao porto.
O que é exactamente oMeltemi?
O
Meltemi é um vento seco do norte que ocorre de finais de Maio a finais de Setembro, principalmente em
o Mar Egeu e o Mediterrâneo oriental, mas está no seu ponto mais poderoso nos meses de Verão de Junho a Agosto.Duranteeste período, encontrará os seus olhos cheios de areia, terá de seesfregar na praia, não poderá ir nadar e a sua navegação será atormentada por ondas fortes e dificuldades de direcção
.Mas
não é tudo mau, oMeltemi também tem as suas vantagens .Se já experimentou aGrécia no Verão, quando as temperaturas podem exceder os 40 °C,este vento refrescante pode proporcionar algum descanso do calor e tornar a sua viagem muito mais suportável . O Meltemi arrefece naturalmente a paisagem escaldante, aliviando tanto os habitantes locais como os turistas, atormentados pelo calor .Além disso, é um vento perfeito para a prática de desportos aquáticos, como o windsurf ou o kiteboarding
O
Meltemi era conhecido dos antigos gregos, mas chamavam-lhe o Etesiano, ou "vento anual", devido ao facto de regressar à mesma hora todos os anos.Não é inteiramente claro se o nome actual Meltemi deriva do latim "mal tempo" (mau tempo) ou do turco "meltem" (brisa leve). Se esta última fosse verdadeira,
é uma espécie de paradoxo que os gregos chamem agora a este vento Meltemi, enquanto que o termo turco para ele Etezyen é na realidade derivado da palavra grega original
Quão poderoso é oMeltemi?
Embora a palavra "Meltemi" pudesse ter sido derivada da palavra turca para "brisa leve", não se deixe enganar. Este vento sopra frequentemente com uma força entre
5 e 7 graus na escala de Beaufort, mas pode facilmente reagir a uma
força de vendaval de 9 graus.
Nos estreitos entre as ilhas, sabe-se mesmo que atinge 11 graus, ou seja, mais de 100 km/h. Quando isto acontece, o tráfego de navios pára e é preciso assegurar adequadamente
asua boatina
na esperança de que ela passe o mais rapidamente
O Meltemi é também imprevisível, aparecendo do nada em céus limpos, e pode facilmente apanhar os marinheiros de
surpresa.
A chave é manter um olho na previsão do tempo e, certamente para nós, a aplicação Windy sempre funcionou bem
Se o Meltemi o apanhar de surpresa na sua viagem, é definitivamente útil saber como varia a sua força ao longo do dia
Escala BeaufortComo
já mencionámos os nós e a escala Beaufort, lembremo-nos do que podemos esperar exactamente de cada grau. Cada skipper deve conhecer esta escala de cor , poispermite-lhes tomar uma decisão informada sobre quando velejar e quando não velejar, por exemplo, se isso tornaria a viagem demasiado perigosa ou para além da força da tripulação
Como o capitão é responsável pela tripulação,
asua decisão deve ser considerada sagrada e respeitada por todos . No entanto, pode encontrar o familiar "...mas vá lá, capitão, nós podemos tentar...". E é em
tempos como este, quea carta pode servir de referência à tripulação, a quem poderá então perguntar se gostariam realmente de navegar em ondas quebradas e ventos fortes de proa
Degree | Wind speed | Description | Sea conditions | |
km/h | knots | |||
0 | 0–1 | 0–1 | Calm | Sea like a mirror. |
1 | 1–5 | 1–3 | Light air | Ripples with the appearance of scales are formed, but without foam crests. |
2 | 6–11 | 4–6 | Light breeze | Small wavelets, still short but more pronounced. Crests have a glassy appearance and do not break. |
3 | 12–19 | 7–10 | Gentle breeze | Large wavelets. Crests begin to break. Foam of glassy appearance. Perhaps scattered white horses. |
4 | 20–28 | 11–16 | Moderate breeze | Small waves, becoming longer, fairly frequent white horses. |
5 | 29–38 | 17–21 | Fresh breeze | Moderate waves, taking a more pronounced form, many white horses are formed. Chance of some spray. |
6 | 39–49 | 22–27 | Strong breeze | Large waves begin to form, the white foam crests are more extensive everywhere. Probably some spray. |
7 | 50–61 | 28–33 | Near gale | Sea heaps up and white foam from breaking waves begins to be blown in streaks along the direction of the wind. |
8 | 62–74 | 34–40 | Gale | Moderately high waves of greater length; edges of crests begin to break into spindrift. The foam is blown in well marked streaks along the direction of the wind. |
9 | 75–88 | 41–47 | Strong gale | High waves. Dense streaks of foam along the direction |
10 | 89–102 | 48–55 | Storm | Very high waves with long overhanging crests. |
11 | 103–117 | 56–63 | Violent strorm | Exceptionally high waves (small and medium sized ships might be lost for a time behind the waves). The sea is completely covered with long white patches of foam lying along the direction of the wind. Everywhere, |
12 | 118 and more | 64 and more | Hurricane | The air is filled with foam and spray. sea completely white with driving spray, visibility very seriously affected. |
Onde é que encontramos o Meltemi?
O Meltemi ocorre principalmente sobre o Mar Egeu. É mais forte nas Cíclades, nas Desporadas do Norte e no Dodecaneso
. Nas proximidades das Cíclades, atinge normalmente entre 7-8 graus na escala de Beaufort. Se a alta pressão se formar sobre o Peloponeso, as Ilhas Jónicas ou a Albânia, combinada com uma queda de pressão vinda do nordeste, pode tornar-se um companheiro muito desagradável e perigoso. Se isto ocorrer, não são apenas os barcos à vela e os pequenos barcos que não navegam, mas mesmo os grandes ferries.Geralmente, o Meltemi flui do norte, mas também o encontramos fluindo do noroeste ou nordeste - o vento atinge dezenas de ilhas ou promontórios no Mar Egeu, mudando e influenciando a sua direcção. No norte do Egeu, perto das Dardanelas, o vento sopra de norte para nordeste, no centro do Egeu sopra de norte para noroeste, e no sul é sobretudo de noroeste.
Em terra, encontrará o Meltemi principalmente na costa oriental da Grécia ou nas ilhas gregas. Devido à sua natureza acidentada, pode haver ventos insuportáveis numa praia, mas apenas a algumas centenas de metros de distância, no lado de sotavento, sem vento nenhum. Este facto deve ser aproveitado, especialmente na ancoragem.
O que fazer quando o Meltemi explode?
O
Meltemi pode apanhar-vos durante uma tarde, mas por vezes sopra continuamente durante uma semana .Neste caso, é muito importante escolher o ancoradouro certo
Se o
mau tempo e ventosfortes se aproximam, cada capitão deve procurar um ancoradouro seguro no lado de sotaventoda ilha. Ao ancorar, deve pensar não só na força do vento, mas também no seu efeito sobre omar (a ondulação). Quando o vento faz com que o mar incha com ondas de dois metros de altura ou mais, e a sua baía não está totalmente protegida, é provável que o mar se mova bastante, tornando a ancoragem desconfortável ou mesmo perigosa . Dormir tranquilamente está então fora de questão. Tenha em mente quese as ondas estiverem a fervilhar à sua volta, estar do lado de sotavento de um pequeno relevo rochoso não oferecerá protecção
Cada capitão deve ser capaz de evitar isto, chegando a um ancoradouro a sotavento seguro! Caso contrário, não há nada a fazer senão rezar, e tentar proteger o barco e a tripulação tanto quanto possível com pára-lamas e ancoragem adequada.
Infelizmente, é bastante comum que os barcos sejam destruídos no porto desta forma
Se o Meltemi está a soprar e ainda está a planear partir da sua amarração, tem de
oter em conta e planear toda a manobra em pormenor , demodo a evitar experiências desagradáveis como arranhõesnos ladosdo barco, cordas de amarração enroladas e alegrias semelhantes
Como velejar quando o Meltemi está a soprar?
Antes de qualquer viagem à vela, o marinheiro deve primeiro verificar a previsão meteorológica detalhada - especialmente como vai ser o vento.Só uma preparaçãominuciosa e cuidadosa pode assegurar uma viagem agradável que não se transforme numa luta pela sobrevivência. Se tiver uma tripulação composta por marinheiros experientes, com o Meltemi na sua força habitual, não será motivo de preocupação, mas se lhe faltar experiência, terá definitivamente de compreender claramente aquilo com que você, como capitão e tripulação, é capaz de lidar em segurança
Quando o
Meltemi reúne forças, o Mar Egeu realmente ondula, e apenas nadar em uma praia a barlavento pode tornar-se uma verdadeira adrenalina .No mar aberto, as ondas têm sempre mais espaço para crescer em altura. E são estas ondas que são desagradáveis e traiçoeiras noMeltemi .Uma vez que o vento se levanta, devido à combinação de pressão abaixo e acima, as ondas podem atingir uma altura média de quatro metros, e isto pode perturbar até o marinheiromais experiente
O
Meltemi também deve ser tido em conta na direcção e na navegação .Se se quiser navegar para sul, isto pode ser feito com bastante facilidade num Meltemi mais suave .Se você e a sua tripulação não se importarem com as ondas, podem navegar com um bom vento de cauda e até chegar ao seu destino com o Meltemi às costas
No entanto
,quando quiser voltar para norte, isto pode ser bastante problemático para um marinheiro novato, pois nesta direcção teria de velejar continuamente contra o vento. Mas a verdade é que navegar contra o vento não deve ser subestimado em nenhuma direcção, mesmo por um skipper experiente. Em geral , se não tiver experiência suficiente, considere contratar um capitão experiente para a primeira parte da viagem para o treinar na vela durante oMeltemi.Fazendo-o desta forma, ganhará experiência e confiança.
Que Meltemi evitar?
Navegar
numMeltemi maispotenterequer uma gestão de embarcações experiente .Se a previsão é de um Meltemimais forte naaltura das suas férias, especialmente fora das Cíclades, recomendamos fortemente que reconsidere o plano da sua viagem emudeo seu itinerário. Por exemplo, ao navegar a partir de Atenas, tente as ilhas do Golfo Sarónico - Hydra, Slaminu, Aegina ou Poros - em vez das Cíclades ameaçadas pelo vento . Estas são também ideais para os marinheiros novatos que transitam da vela na Croácia
mas que queremenfrentar novos desafios. Aqui encontrará mares calmos, monumentos antigos e algumas fantásticastavernas
. Ao navegar a partir de Mykonos, poderá encontrar uma rota alternativa para as pequenas ilhas Cíclades de Iraklia, Schinoussa e Koufonisia, onde descobrirá belos mares turquesa.
Tenha sempre em conta os ventos ao devolver o barco à companhia charter
, uma vez que o regresso ao norte em ventos fortes irá atrasá-lo consideravelmente, mesmo quando a vela a motor. Ao mesmo tempo, lembre-se que um genoa ou foresail irá muitas vezes dar-lhe uma melhor estabilidade nas ondas.Se for para o Mar Egeu numa altura em que o Meltemi reina supremo, irá quase certamente encontrá-lo. A sua força, como acontece com outros ventos, é determinada por situações que mudam de momento para momento. Se o Meltemi for suave, deverá navegar bem nele em condições normais, mas para umas férias familiares tranquilas com crianças recomendaríamosainda a escolha da parte ocidental da Grécia no Mar Jónico
, onde poderá desfrutar de um feriado grego clássico cheio de belas igrejas, oliveiras, mar turquesa e cozinha espantosa.