Cómo hacer frente a una desarticulación de un velero

Cómo hacer frente a una desarticulación de un velero

¿Un mástil roto unido al mal tiempo? Eso sí que es un escenario difícil. ¿Cuál es la mejor manera de afrontar un accidente tan excepcional? ¿Cómo manejó el patrón de un viaje en velero a Lipari cuando ocurrió en el mar, y cuál fue la experiencia de la tripulación? ¿Podrá volver a navegar el yate?

Jirka Pacák es un capitán con experiencia y rara vez le coge desprevenido, nisiquiera cuando un mástil se desplomó en su velero de camino a las Islas Eolias durante un curso de vela deportiva. ¿Cómo resolvió esta crisis tan lejos de tierra firme y qué consejo dio a la tripulación? Desgraciadamente, este tipo de incidentes pueden ocurrir de vez en cuando en el mar, así que vamos a explicarle cómo detectar un posible problema incluso antes de zarpar y qué hacer si ocurre lo peor.

Zarpar en un viaje salvaje a las Islas Eolias

Salimos un viernes por la tarde, al anochecer. No quería esperar a la mañana. Se preveía un notable empeoramiento del tiempo del sur entre el domingo y el lunes, por lo que quería llegar al puerto deportivo protegido de Lipari lo antes posible.


Si hubiéramos esperado, lo peor del tiempo nos habría llegado en ruta. Teníamos por delante al menos 21 horas de navegación, y mucho más si se batía a barlovento. Precisamente porque se trata de un viaje de navegación avanzada, se han previsto situaciones más desafiantes para que la tripulación las pruebe.

Yachting in the Lipari Islands is some of the most beautifulNavegar en las Islas Eolias, uno de los lugares más bellos

CONSEJO DE YACHTING.COM: Acepte el reto del dios de los vientos, Aiola, y experimente la adrenalina de las Islas Eolias. Las Islas Eolias (a veces denominadas Islas Lípari) se encuentran frente a Sicilia, en el extremo sur del mar Tirreno, y reciben su nombre en honor del dios romano de los vientos, Aiola. El archipiélago está formado por siete islas volcánicas de mayor tamaño y una serie de rocas más pequeñas.

De repente, durante la noche, se oyó un golpe en la cubierta

Me repartí las tareas y, como no había un viento decente, navegamos en contra del viento. Las velas estaban bajadas. La travesía fue un poco salvaje debido a las olas, algunos de los tripulantes vomitaron, pero por lo demás, todo fue bien. El sábado, hacia las 2, sólo nos quedaban las últimas 45 NM.

De repente, se oyó un fuerte golpe en la cubierta. Inmediatamente salí corriendo a cubierta. Un sudario se había soltado y se agitaba con el viento, colgando como un tendedero. Inmediatamente miré para ver qué había pasado, pensando que el obenque se había desenganchado cuando el mástil fue golpeado por las olas.

Collapsed mast on deckMástil colapsado en cubierta

Pero al mirar hacia arriba, todo parecía perfectamente normal, nada más se había desprendido o caído. Entonces se oyó otro débil golpe y el mástil empezó a desplomarse. Aterrizó en el capó, cayó en la cubeta de popa y se precipitó al agua.

En ese momento había tres personas, incluido yo mismo, en la cubierta, una de ellas en el timón, justo en el lugar donde cayó. Por suerte, nadie resultó herido. Si hubiéramos estado en una tormenta a vela, habría sido mucho peor.

Lo que hicimos justo después de la caída del mástil

Cambié inmediatamente a punto muerto. El barco se puso de cara a las olas y empezó a balancearse. Naturalmente, el mástil empezó a moverse bruscamente y amenazaba con arrastrar a alguien al mar, doblar o dañar el barco.

Era esencial inmovilizar rápidamente el mástil. Estaba atascado en la botavara y las jarcias estaban a su alrededor. La botavara estaba tirada en la bañera, había caído sobre los armarios de la bañera y había cosas en el camino por todas partes. El foque y el enrollador estaban rotos y medio en el agua.

A cracked forestay caused the mast to fallUn estay roto causó la caída del mástil

¿Por qué se cayó el mástil? El fuerte estay de acero que pasa por el enrollador y conecta el enrollador y el mástil se había roto. El mástil no estaba roto, pero se había soltado por la escora y había cambiado completamente de posición. Quizás el material era defectuoso, quizás el estay estaba "pasado". Entonces, ¿por qué no se cayó enseguida? Seguramente estaba sostenido por la driza del génova.

Cómo percibió uno de los tripulantes la caída del mástil

"Después de las guardias nocturnas y matutinas, estaba durmiendo en mi saco de dormir, disfrutando de un momento de paz y sintiéndome finalmente bien después de una noche un poco agitada. El motor ronroneaba. Las olas se hicieron un poco más pequeñas y largas.

Me despertó un extraño crujido por encima de mí. Luego un ruido sordo justo encima de mi camarote de popa de estribor. El motor se apagó. Un momento de silencio. Enseguida supe que nos habían desarbolado.

Después de un momento de shock, empecé a vestirme. La gente hablaba con normalidad en cubierta. El barco no hacía agua. Me abrí paso en la cubierta pasando por el capó destruido.

El patrón ya estaba en cubierta con los marineros que se encontraban allí cuando se desplomó el mástil. La primera pregunta del patrón: ¿Están todos bien? Sí. ¿Hay alguien por la borda? No. El patrón lo manejó magníficamente".

Cortar o no cortar un mástil caído

Una opción era cortar inmediatamente el más til y deshacerse de él. Como se acercaba la noche y el empeoramiento del tiempo, no había mucho tiempo para deliberar. Descarté esta idea por varias razones y me alegro de haberlo hecho.

Así que decidimos intentar subir el mástil al barco y asegurarlo. Utilicé el molinete del ancla para maniobrarlo. Fijamos la escora del mástil con cuerdas y otros elementos. Tiré la cadena y arrastré el mástil a cubierta.

Collapsed mast tied to the side of the boatMástil colapsado atado al costado del barco

Conseguimos moverlo ligeramente, pero no más. Uno de los esparcidores quedó atrapado en la barandilla. ¿Y ahora qué? El mástil seguía vibrando y había riesgo de que cayera al agua. Lo aseguramos a una cornamusa y buscamos herramientas para liberar la cruceta. Mientras tanto, los chicos quitaron la botavara (por suerte no era hidráulica o habría habido aceite por todas partes). Aun así, estaban todos sucios.

También desenroscamos la botavara y la guardamos a babor. Sin embargo, no pudimos liberar el spreader. Quería doblar la barandilla y desenganchar el esparcidor. El tiempo se agotaba. Si el tiempo hubiera empeorado, habría sido un verdadero problema, de ahí la necesidad de rapidez. Las cosas siempre podían empeorar.

Entonces atamos el mástil al costado y con la ayuda del cabrestante lo subimos un poco más. Finalmente, conseguimos subir la mayor parte a bordo y la parte que colgaba (unos 7 m) se mantuvo por encima de la superficie del agua y sólo se sumergió parcialmente en las olas. Evidentemente, ahora el barco es más fácil de gobernar. El enrollador y el resto del mástil estaban casi en cubierta.

Lines and shrouds lying in the way around the mastLíneas y obenques que se encuentran alrededor del mástil

También recortamos la jarcia de labor (amantillo, driza del spinnaker, driza de la mayor y del foque, e incluso cortamos las escotas en la escora y las pasamos por encima). Tiramos de todos los cabos de acero para que no pudieran acercarse a la hélice.

Guardamos los trozos cortados en los armarios de la cabina. Siempre existe la posibilidad de que ocurra algo más (MOB, por ejemplo) y que te quedes atrapado en todas las cosas que se dejan en el camino. Incluso cuando no hay mucho tiempo en el momento, es bueno tenerlo en cuenta. Tardamos entre una hora y una hora y media en solucionarlo.

Consejos útiles para la navegación:

No hay radio ni señal para contactar con el puerto...

Debido a que la antena de VHF estaba situada en el mástil derrumbado, no pudimos utilizar la radio. Todo navegante debería ser consciente de esto y planificar para ello. Si hubiera habido un miembro de la tripulación herido, habríamos tenido problemas para pedir ayuda. Ni siquiera había señal GSM.

Como el tiempo mejoraba, era posible seguir adelante, así que continuamos el viaje de aproximadamente 45 NM hasta Lipari. Panarea y Stromboli estaban más cerca, pero allí no estaríamos protegidos de las olas. Había un GPS a bordo, así que no fue un problema. La hora de llegada era alrededor de las 21:00 horas.


Cuando conseguimos señal GSM, nos pusimos en contacto con el puerto deportivo del noreste de Lipari para que nos hicieran un hueco. Vinieron a recibirnos e incluso movieron algunos barcos para hacernos sitio. Amarramos de proa al pontón y atamos una luz intermitente al mástil para que nadie se tropezara con él.


Boat with broken mast moored in the marinaBarco con el mástil roto amarrado en el puerto deportivo

¿Cómo gestionaron el accidente el chárter y las compañías de seguros?

Enviamos un mensaje de texto a la compañía de chárter esa noche y por la mañana hubo un intenso intercambio entre yachting.com e Italia. Se suponía que un barco de sustitución llegaría el martes por la tarde. El capitán salió de Tropea, pero después de 20 NM - más o menos a mitad de camino - tuvo que dar la vuelta. El capitán italiano evaluó la situación y consideró que continuar el viaje era demasiado arriesgado.


One of the worst storms in Italy in several yearsUna de las peores tormentas en Italia en años


Personalmente, el tiempo no me pareció tan malo, pero en Italia fue una de las peores tormentas de los últimos años: incluso hundió un ferry. Finalmente llegó el barco de sustitución, la compañía de seguros lo cubrió todo. Debido a esto y al mal tiempo, la tripulación pasó dos días imprevistos en Lipari, pero finalmente pudimos terminar el viaje de navegación avanzada.

Mealegro de haber salvado el mástil. El trato con las compañías de seguros y de chárter fue sencillo y sin problemas. Si hubiera habido algún tipo de problema, lo habría sacrificado, por supuesto, pero tampoco es una solución rápida y fácil.

Como patrón, quiero dar las gracias a toda la tripulación por su paciencia, su valor y su ayuda práctica, y por apoyar a yachting.com. Gracias a todos hemos conseguido salir adelante juntos - Jirka Pacák

¿Cómo se sintieron los miembros de la tripulación?

Personalmente, me tomé este incidente como una gran experiencia de navegación.
Cuando ocurre algo, hay que usar el sentido común para juzgar la situación. Sin entrar en pánico. Encontrar una solución. Tomar una decisión. Utilizar las habilidades de cada miembro de la tripulación y solucionar el problema de la forma más sencilla posible.

Curiosamente, lo veo como una experiencia de aprendizaje realmente útil. Nadie resultó herido. El motor del barco funcionaba, tenía suficiente combustible. ¿Cuántos navegantes en el mundo tienen la suerte de presenciar un acontecimiento así? Como experiencia, no tiene precio.

Es cierto que podría haber terminado de forma completamente diferente. Pero eso son sólo "y si". Esa es la historia del mástil roto.

- Participante enla travesía

En resumen, en las travesías de navegación avanzada, las tripulaciones suelen enfrentarse a situaciones difíciles y para muchos es como "la universidad de la vela". No todos los participantes se emocionan, por supuesto, cuando se ponen en peligro y prefieren evitar esas situaciones.

Fue un desastre, pero tuvimos mucha suerte de que todo acabara bien y de que no hubiera víctimas mortales. Sin embargo, me habría perdido con gusto este encuentro para experimentar un escenario de navegación más "normal".

- Participante en la travesía
Boat with fallen mast in the marinaBarco con el mástil caído en el puerto deportivo

¿Cómo prevenir un accidente en un velero y qué hacer si se encuentra en una situación similar?

  • Las cosas pueden ir mal en cualquier viaje en velero y es importante no perderlo nunca de vista.
  • Resolver los problemas rápidamente es importante, pero siempre hay que mantener la calma y evitar el pánico.
  • Cuando se produzca un accidente, pon el barco en punto muerto y retira las piezas sueltas para que nada quede atrapado en la hélice. Cualquier empeoramiento de la situación (clima, otro accidente) puede resultar fatal si no puedes utilizar el motor. Si es necesario utilizar el motor (el barco se dirige a un arrecife), ponte en marcha atrás: la popa está más "limpia" y la probabilidad de que los cabos se enganchen en la hélice es menor.
  • Aunque parezca obvio, es realmente importante inspeccionar a fondo la embarcación antes de hacerse con ella.
  • Comprueba también las herramientas que vas a necesitar (cortacabos, etc.). Consigue las tuyas propias si navegas a menudo.
  • Ten en cuenta que es fácil perder la comunicación por radio.
  • Prepárese con tiempo para el empeoramiento del tiempo: pliegue el toldo bimini, asegure correctamente la embarcación auxiliar y colóquela en un lugar de rápido acceso. Sepa dónde están sus herramientas y su equipo de seguridad.
  • Utilice todos los recursos disponibles para hacer frente a una situación: por ejemplo, los cabrestantes y el molinete del ancla son muy potentes y pueden resultar muy útiles.
  • En caso de accidente, póngase en contacto con la empresa de alquiler. Haz fotos de todo.

CONSEJO DE YACHTING.COM: Hacerse cargo del yate correctamente le ahorrará mucho tiempo y problemas durante su viaje. Echaun vistazo a nuestro artículo sobre cómotomar y entregar tu barco para saber exactamente lo que tienes que comprobar en tu barco antes de zarpar.

¿Y qué más debe hacer?

  • Si navegas con frecuencia en condiciones difíciles, merece la pena que te hagas con tu propio equipo: chalecos salvavidas, radio VHF de mano, herramientas, cabos de repuesto y mapas en los que puedas confiar en situaciones críticas.
  • Contrata un seguro de depósito. Te quita mucho estrés y te ayuda a mantener la calma cuando te enfrentas a un problema.
  • Haz un curso de primeros auxilios: así no tendrás que pedir ayuda, que de todas formas suele estar lejos.
  • No olvides nunca que la responsabilidad recae siempre en el capitán.
  • Cualquier cosa que sepas que hay que hacer en el barco, ya sea antes o durante la travesía, hazla. ¿Se te ocurre algún problema que puedas prevenir? Prevenga. Cuando ocurra algo inesperado, podrás abordar plenamente el nuevo problema en lugar de ocuparte de un problema antiguo.
  • Capacítese, instrúyase, intente pensar en varias soluciones para situaciones críticas.

Cómo detectar un problema antes de zarpar

Una desarticulación es una gran complicación y puede tener graves consecuencias. Hay varias señales de advertencia, gracias a las cuales podemos prepararnos o incluso prevenir la situación. He aquí algunos consejos de Jirka Zindulka.

¿Por qué se rompe el estay y se cae el mástil? La razón principal es el génova enrollable. O más bien una driza de génova mal instalada. Cuando está bien instalada, la driza está suficientemente tensa y va desde el motón de driza superior hasta las chapas de salida del mástil y sólo entonces hasta la polea de tope.

A menudo, no hay espigas en el mástil y la driza va directamente a la polea del mástil. Esto conduce a una tensión innecesaria en el bloque de driza superior. Después de varios años de enrollar el génova, el resultado es que se atasca. Especialmente cuando hay una mayor presión durante los vientos fuertes, el génova deja de enrollarse suavemente y se enrolla con un movimiento brusco de parada y arranque.

Parece que el cabo de enrollado se tensa y el génova no se mueve. Cuando se tira aún más fuerte, algo se afloja y el génova se enrolla con una o dos rotaciones. Cuando hay un viento suave no es evidente, pero con vientos fuertes el enrollado se vuelve muy difícil o no funciona en absoluto. Cada vez que el enrollado se detiene, se atasca el bloque superior del enrollador de génova. Como el bloque no gira, aumenta la presión sobre los pivotes de acero de la sección superior.

Después de varios años, los cabos de acero empiezan a romperse. Entonces, un día, normalmente al enrollar el génova con vientos fuertes, todo el cabo de acero de la parte superior del estay se rom pe y, de repente, el mástil se estrella contra la cubierta. A veces ocurre incluso sin las velas, cuando el mar picado y las fuerzas que actúan sobre el extremo del mástil hacen que el cabo de acero degradado se rompa.

En esta imagen, la driza de génova correctamente instalada está a la izquierda (desde el bloque de elevación de la driza hasta el mástil y luego hasta la roldana de la cabeza del mástil). En la imagen de la derecha hay una instalación comúnmente utilizada, pero incorrecta. La driza de génova va directamente a la roldana del mástil, lo que supone un esfuerzo excesivo para el motón de driza.


Correctly installed lift genes (left) and bad design (right)Driza de génova correctamente instalada (izquierda) y mal instalada (derecha)


Cuando se navega con el motor encendido, sin velas, el mástil cae hacia atrás. Cuando se navega con el motor encendido, sin velas, el mástil cae hacia atrás. En el caso del crucero a Lipari, el mástil cayó hacia atrás. El capitán no pudo evitar el desplome. Todavía no había sacado el génova, así que no podía haber notado que el movimiento de enrollado no era continuo.

Entonces, ¿se puede predecir si un mástil va a caer y evitarlo? Si te encuentras con algo así y ves que no puedes enrollar el génova con viento fuerte porque el tambor del enrollador no gira, entonces no enrolles el génova. Además, enrolle o retire la vela mayor. Continúe la travesía con el génova desplegado y, cuando esté navegando a sotavento y el génova ya no sea golpeado por el viento, enróllelo con cuidado.

Si tiene una driza de spinnaker, engánchela en algún lugar alrededor de los herrajes del ancla y tense la driza adecuadamente. Si no dispone de una driza de spinnaker o incluso de una driza de génova de repuesto, puede utilizar un elevador. Si el estay se rompe, aunque no esté sometido a ninguna presión (esto es exactamente lo que nos ocurrió cuando navegábamos hacia las Islas Feroe), la driza de repuesto tensada sujetará el mástil y le dará tiempo para navegar hasta el puerto más cercano o asegurar el mástil con otro cabo.

Parámetros de navegación

  • Barco: Sun Odyssey 439, año de fabricación: 2012, altura del mástil 18,5 m
  • Fecha: Del 27 de octubre al 3 de noviembre de 2018

Ruta de navegación


También quieres experimentar la navegación en condiciones más desafiantes? Disfruta de aventuras similares en las aguas que rodean Sicilia y las Islas Eolias. Por algo llevan el nombre de Eolo, el dios griego del viento.

Nuestra gama de barcos en Italia:

Contacte con nosotros para conseguir una buena oferta

FAQ Lo que hay que saber sobre las Islas Eolias