В центре Европы (почти): весеннее плавание по Балтике

Павел Кочич - опытный яхтсмен, инструктор и экзаменатор. Его часто можно встретить на бурных водах Балтики, где он знакомит других энтузиастов с секретами парусного спорта. Но в этот раз его ждал сюрприз еще до того, как он отправился в нетронутые скандинавские воды.

Павел Кочич - опытный яхтсмен, инструктор и экзаменатор. Очень часто его можно встретить в изрезанных водах Балтики, где во время спортивных заплывов он открывает секреты любителей яхтинга. Но на этот раз его ждал сюрприз еще до того, как он отправился в нетронутые скандинавские воды.


Балтика глазами Павла Кочича

Прошлой весной я решил отправиться в очередное балтийское путешествие. Это было в конце марта, началась астрономическая весна, солнце с каждым днем все сильнее прижималось к земле, а мой родной город Прага потихоньку начинал расцветать. Так как же лучше приветствовать возвращение весны, чем морским путешествием?

За ночь мы объехали на машинах Дрезден и Берлин, затем взяли курс почти прямо на север вдоль Балтийского побережья и, наконец, по высокому мосту Штральзундской переправы через остров Рюген добрались до нашего стартового порта. В маленький островной городок Бриге, где мы припарковались на стоянке за портом ранним утром.


Breege


Я вышел из машины и, поскольку было еще слишком рано для посещения офиса местной чартерной компании Mola, пошел взглянуть на нашу сорокапятифутовую лодку. Она стояла там, сверкая в лучах восходящего солнца, единственная на длинном деревянном пирсе, и была готова к нашему путешествию. Море казалось жутко спокойным.

Через некоторое время я вернулся к машине.

"Похоже, не получится, у нас небольшая проблема", - объявил я экипажу, который, рассчитывая на скорый отъезд, уже вытаскивал из машины мою побитую красную сумку. "Ты шутишь?" - ответил один из них. "Нет, не шучу, идите посмотрите". Они все сделали несколько шагов, чтобы увидеть гавань над деревянной хижиной. И там они увидели наш единственный и неповторимый парусник.


"Это местная аномалия".

Он все еще был там, один, на этой странной и нехарактерно спокойной поверхности. А вокруг него плавали лебеди и утки. Но эти птицы не плавали, а ходили! Гладкая поверхность с мелкой рябью была на самом деле не водой, а льдом. И он простирался насколько хватало глаз.

Примерно за 300 метров до залива Рюген изо льда вдали выглядывали лишь одинокие красные и зеленые указатели каналов. За ними мелькала настоящая гладь открытого моря. То самое, которое нам было нужно. А вокруг меня мелкая рябь на льду застыла в странные узоры.

И вот мы стояли там вместе под восходящим весенним солнцем, восемь чешских моряков, готовых к весеннему путешествию через Балтийское море в Данию и Швецию, и не знали, смеяться нам или плакать. Странно комичное место, можно сказать...

Прошло совсем немного времени, прежде чем появился первый немецкий техник. Он взглянул на море, посмотрел на нас и скрылся в офисе на первом этаже на берегу. Вскоре после этого появился еще один и скрылся в офисе со своим телефоном. Через мгновение они оба появились на деревянном пирсе у парусника. Они проверили толщину льда с помощью бруска. Лед был слишком слабым, чтобы удержать человека, но, очевидно, достаточно прочным, чтобы поймать в ловушку стеклопластиковую лодку.



Я подошел к ним и вопросительно посмотрел на них.

"Это местная аномалия", - сказал один из них по-английски. И добавил, что лед, температура которого немного выше нуля, растворится в течение следующих двух дней.

"Но мы не можем ждать два дня, мы арендовали лодку только на четыре дня. Мы должны отплыть сегодня! "

"Хм", - задумался другой техник, затем добавил: "Подождите минутку", - и отошел от пирса.


Маленький ледокол

Через некоторое время я увидел, как они оба завели небольшую металлическую лодку с потертостями и 20-сильным подвесным мотором у дальнего берега гавани. Затем их маленький "ледокол" вгрызся в лед. Сначала ничего не происходило. Один из техников дал задний ход, а другой смело ударил по льду носовой частью лодки шестом со стальным наконечником. Затем лед перед носом начал трескаться, и лодка продвигалась вперед дюйм за дюймом, разбивая набитый лед.

Это было похоже на уменьшенную модель ледокола, плывущего через Землю Франца-Иосифа. Только размер ледокола и толщина льда были значительно меньше... Но, конечно, ничего не вышло, после получаса крика мотора и всего лишь тридцатиметрового пути, прорубленного во льдах, оба моряка-техника сдались.

Но что это была бы за история без счастливого конца? Пока оба боролись со льдом, их начальник прибыл в офис компании, рационально оценил ситуацию и организовал для нас лодку в незамерзающем порту Вик, менее чем в 20 минутах езды. Так что через час мы уже стояли у бетонного причала с рядом привязанных парусников, готовых к зиме, из которых я мог выбрать любой.


Wiek


Еще через час мы наконец отчалили, без воды в баке, но на новеньком сорокапятифутовом "Баварце" с полноразмерным гротом и двойными рулями, чтобы встретить наше следующее весеннее балтийское приключение.


До Копенгагена

20 часов спустя, после поперечного пересечения Балтики у берегов Дании, в канале между ветряными мельницами перед гаванью Копенгагена, раздробленный лед вокруг каменных берегов, покрытых белыми намытыми льдинами, вызвал на моем лице легкую улыбку.


Автор: Павел Кочич


Copenhagen


Хотите отправиться в плавание по бурным водам Балтики? Доступные лодки ждут вас на нашем веб-портале.