Comment faire face à un démâtage de voilier ?

Comment faire face à un démâtage de voilier ?

Un mât cassé associé à du mauvais temps ? C'est un scénario difficile. Quelle est la meilleure façon de faire face à un accident aussi exceptionnel ? Comment le skipper d'un voyage en voilier à Lipari a-t-il géré l'incident en mer et quelle a été l'expérience de l'équipage ? Le voilier pourra-t-il un jour naviguer à nouveau ?

Jirka Pacák est un capitaine expérimenté et rarement pris au dépourvu - pasmême lorsqu'un mât s'est effondré sur son voilier en route pour les îles Éoliennes dans le cadre d'un stage de voile sportive. Comment a-t-il résolu cette crise si loin du continent et quels ont été ses conseils à l'équipage ? Malheureusement, ce type d'incident peut se produire occasionnellement en mer. Nous allons donc vous expliquer comment repérer un problème potentiel avant même de prendre la mer et ce qu'il faut faire si le pire se produit.

Départ pour un voyage sauvage vers les îles Éoliennes.

Nous sommes partis un vendredi soir, à la nuit tombée. Je ne voulais pas attendre le matin. On prévoyait une nette aggravation du temps en provenance du sud de dimanche à lundi, et je voulais donc atteindre la marina abritée de Lipari le plus rapidement possible.


Si nous avions attendu, le pire du temps nous aurait frappé en route. Nous avions au moins 21 heures de navigation devant nous, beaucoup plus si nous battions au vent. C'est précisément parce qu'il s'agit d'un voyage à la voile avancé que des situations plus difficiles sont prévues pour que l'équipage puisse les tester.

Yachting in the Lipari Islands is some of the most beautifulLa navigation de plaisance dans les îles Éoliennes, l'un des plus beaux sites du monde.

CONSEIL DE YACHTING.COM : Relevez le défi du dieu des vents, Aiola, et vivez l'adrénaline des îles Éoliennes. Les îles Éoliennes (parfois appelées îles Lipari) se trouvent au large de la Sicile, à l'extrême sud de la mer Tyrrhénienne, et sont nommées en l'honneur du dieu romain des vents, Aiola. L'archipel se compose de sept grandes îles volcaniques et d'un certain nombre de rochers plus petits.

Tout à coup, pendant la nuit, il y a eu un bruit sourd sur le pont.

J'ai réparti les tâches et comme il n'y avait pas de bon vent, nous avons navigué contre le vent. Les voiles étaient baissées. La traversée a été un peu sauvage à cause des vagues, certains membres de l'équipage ont vomi, mais sinon, tout s'est bien passé. Le samedi vers 2 heures, il ne nous restait plus que les 45 derniers milles à parcourir.

Soudain, il y a eu un bruit sourd sur le pont. J'ai immédiatement couru sur le pont. Un hauban s'était détaché et se balançait sauvagement dans le vent, comme une corde à linge. J'ai immédiatement regardé pour voir ce qui s'était passé, pensant que le hauban s'était décroché lorsque le mât avait été battu par les vagues.

Collapsed mast on deckMât effondré sur le pont

Mais en levant les yeux, tout semblait parfaitement normal, rien d'autre ne s'était détaché ou n'était tombé. Puis il y a eu un autre bruit sourd et le mât a commencé à s'effondrer. Il a atterri sur la capote, est tombé dans le bac arrière et a plongé dans l'eau.

À ce moment-là, il y avait trois personnes, dont moi-même, sur le pont, dont une à la barre, juste à l'endroit où il est tombé. Heureusement, personne n'a été blessé. Si nous avions été dans une tempête sous voile, cela aurait été bien pire.

Ce que nous avons fait juste après la chute du mât

J'ai immédiatement mis le levier au point mort. Le bateau s'est alors retourné face aux vagues et a commencé à tanguer. Naturellement, le mât s'est mis à bouger brusquement et menaçait d'emporter quelqu'un à la mer, de plier ou d'endommager le bateau.

Il est essentiel d'immobiliser rapidement le mât. Il est coincé dans le hale-bas et le gréement s'étend tout autour. La bôme gît dans le cockpit, elle est tombée sur les coffres du cockpit et il y a des objets qui gênent partout. Le foc et l'enrouleur sont déchirés et à moitié dans l'eau.

A cracked forestay caused the mast to fallUn étai cassé a provoqué la chute du mât.

Pourquoi le mât est-il tombé ? Le solide étai en acier qui traverse l'enrouleur et relie l'enrouleur et le mât s'est cassé. Le mât n'était pas cassé, mais il s'était libéré au niveau du talon et avait complètement changé de position. Peut-être le matériau était-il défectueux, peut-être l'étai était-il "dépassé". Alors pourquoi n'est-il pas tombé tout de suite ? Il était probablement retenu par la drisse de génois.

Comment un membre de l'équipage a perçu la chute du mât

"Après les quarts de nuit et du matin, je m'étais endormi dans mon sac de couchage, profitant d'un moment de paix et me sentant enfin bien après une nuit un peu agitée. Le moteur ronronnait. Les vagues sont devenues un peu plus petites et plus longues.

J'ai été réveillé par un étrange craquement au-dessus de moi. Puis un bruit sourd juste au-dessus de ma cabine arrière tribord. Le moteur s'est arrêté. Un moment de silence. J'ai tout de suite su que nous avions été démâtés.

Après un moment de choc, j'ai commencé à m'habiller. Les gens parlaient normalement sur le pont. Le bateau ne prenait pas l'eau. Je me suis frayé un chemin sur le pont en passant devant la capote détruite.

Le skipper était déjà sur le pont avec les marins qui étaient là lorsque le mât s'est effondré. La première question du skipper : Est-ce que tout le monde va bien ? Oui. Quelqu'un est passé par-dessus bord ? Non. Le skipper a géré ça magnifiquement."

Couper ou ne pas couper un mât tombé

L'une des options était de couper immédiatement le mât et de s'en débarrasser. Comme la nuit tombait et que le temps se dégradait, il n'y avait pas beaucoup de temps pour délibérer. J'ai écarté cette idée pour diverses raisons et je suis heureux de l'avoir fait.

Nous avons donc décidé d'essayer de tirer le mât sur le bateau et de le fixer. J'ai utilisé le guindeau de l'ancre pour le manœuvrer. Nous avons attaché le pied de mât à l'aide de cordes et de divers accessoires. J'ai jeté la chaîne et tiré le mât sur le pont.

Collapsed mast tied to the side of the boatMât effondré attaché au côté du bateau

Nous avons réussi à le déplacer légèrement, mais pas plus. Un des écarteurs était pris dans la balustrade. Et maintenant ? Le mât vibrait toujours et il risquait de tomber dans l'eau. Nous l'avons fixé à un taquet et avons cherché des outils pour libérer la barre de flèche. Pendant ce temps, les gars ont enlevé le hale-bas (heureusement qu'il n'était pas hydraulique, sinon il y aurait eu de l'huile partout). Malgré tout, ils étaient tous sales.

Nous avons également dévissé la flèche et l'avons rangée à bâbord. Par contre, nous n'avons pas pu libérer la barre de flèche. Je voulais plier la rambarde et décrocher le palonnier. Le temps nous manquait. Si le temps s'était détérioré, cela aurait été un vrai problème, d'où la nécessité de faire vite. Les choses peuvent toujours empirer.

Nous avons ensuite attaché le mât sur le côté et, à l'aide du treuil, nous l'avons tiré un peu plus vers le haut. Finalement, nous avons réussi à embarquer la plus grande partie du mât et la partie qui dépassait (environ 7 m) est restée au-dessus de la surface de l'eau et n'a été que partiellement submergée par les vagues. Le bateau est évidemment plus facile à diriger maintenant. L'enrouleur et le reste du mât sont presque sur le pont.

Lines and shrouds lying in the way around the mastLignes et haubans traînant autour du mât

Nous avons également coupé le gréement courant (balancine, drisse de spinnaker, drisse de grand-voile et de foc et nous avons même coupé les écoutes au niveau du talon et les avons tirées à travers). Nous avons serré toutes les lignes d'acier pour qu'elles ne puissent pas s'approcher de l'hélice.

Nous avons rangé les bouts coupés dans les coffres du cockpit. Il y a toujours la possibilité que quelque chose d'autre se produise (MOB, par exemple) et que vous soyez pris par toutes les choses laissées en travers du chemin. Même lorsque le temps presse, il est bon de garder cela à l'esprit. Il nous a fallu environ une heure à une heure et demie pour faire le tri.

Conseils utiles pour la navigation de plaisance :

Pas de radio ou de signal pour contacter le port...

L'antenne VHF étant située sur le mât effondré, nous ne pouvions plus utiliser la radio. Chaque marin devrait en être conscient et s'y préparer. S'il y avait eu un membre d'équipage blessé, nous aurions eu du mal à appeler à l'aide. Il n'y avait même pas de signal GSM.

Comme le temps s'améliorait, il était possible de continuer, nous avons donc poursuivi le voyage d'environ 45 NM vers Lipari. Panarea et Stromboli étaient plus proches, mais nous n'aurions pas été à l'abri des vagues là-bas. Il y avait un GPS à bord, donc ce n'était pas un problème. Il indiquait notre heure d'arrivée vers 21 heures.


Lorsque nous avons obtenu un signal GSM, nous avons contacté la marina au nord-est de Lipari, afin qu'ils puissent nous faire de la place. Ils sont venus à notre rencontre et ont même déplacé quelques bateaux pour nous faire de la place. Nous avons amarré la proue au ponton et avons attaché un feu clignotant au mât pour que personne ne le heurte.


Boat with broken mast moored in the marinaBateau avec un mât cassé amarré dans la marina.

Comment le charter et les compagnies d'assurance ont-ils réagi à l'accident ?

Nous avons envoyé un SMS à la compagnie d'affrètement cette nuit-là et, au matin, il y avait un échange intense entre yachting.com et l'Italie. Un bateau de remplacement était censé arriver le mardi après-midi. Le capitaine a quitté Tropea, mais après 20 NM - soit environ la moitié du trajet - il a dû faire demi-tour. Le capitaine italien a évalué la situation et a estimé que la poursuite du voyage était trop risquée.


One of the worst storms in Italy in several yearsL'une des pires tempêtes en Italie depuis des années


Personnellement, je n'ai pas trouvé le temps si mauvais, mais en Italie, ce fut l'une des pires tempêtes depuis plusieurs années - elle a même coulé un ferry. Le bateau de remplacement est finalement arrivé, la compagnie d'assurance a tout couvert. En raison de cette tempête et du mauvais temps, l'équipage a passé deux jours imprévus à Lipari, mais nous avons finalement réussi à terminer le voyage de navigation avancé.

Je suis heureux que nous ayons sauvé le mât. Les relations avec les compagnies d'assurance et de charter ont été simples et sans problème. S'il y avait eu le moindre problème, je l'aurais sacrifié, bien sûr, mais ce n'est pas non plus une solution rapide et facile.

En tant que skipper, je tiens à remercier tout l'équipage pour sa patience, son courage et son aide pratique, ainsi que pour son soutien à yachting.com. Grâce à tout cela, nous avons réussi à nous en sortir ensemble. - Jirka Pacák

Comment les membres de l'équipage ont-ils réagi ?

Personnellement, j'ai pris cet incident comme une grande expérience de navigation.
Quand quelque chose arrive, il faut utiliser son bon sens pour juger de la situation. Sans paniquer. Trouver une solution de rechange. Prendre une décision. Utiliser les compétences de chaque membre de l'équipage et résoudre le problème aussi simplement que possible.

Bizarrement, je vois ça comme une expérience d'apprentissage très utile. Personne n'a été blessé. Le moteur du bateau fonctionnait, il avait assez de carburant. Combien de marins dans le monde ont la chance d'être témoins d'un tel événement ? En tant qu'expérience, cela n'a pas de prix.

Il est vrai que cela aurait pu se terminer de manière complètement différente. Mais ce ne sont que des hypothèses. C'est l'histoire du mât brisé.

- Participant à la traversée

En résumé, lors des voyages de perfectionnement en voile, les équipages sont souvent confrontés à des situations difficiles et, pour beaucoup, c'est comme une "école de voile". Bien sûr, tous les participants ne sont pas ravis lorsqu'ils sont mis en danger et ils préfèrent éviter ces situations.

C'était une catastrophe, mais nous avons eu beaucoup de chance que tout se termine bien et qu'il n'y ait pas eu de décès. Mais j'aurais volontiers laissé passer cette rencontre pour vivre un scénario de navigation plus "normal".

- Participant à la traversée
Boat with fallen mast in the marinaBateau avec un mât tombé dans la marina

Comment prévenir un accident sur un voilier et que faire si vous vous trouvez dans une situation similaire ?

  • Les choses peuvent mal tourner lors d'une sortie en mer et il est important de ne jamais perdre cela de vue.
  • Il est important de résoudre rapidement les problèmes, mais il faut toujours rester calme et éviter de paniquer.
  • En cas d'accident, mettez le bateau au point mort et retirez toutes les pièces détachées afin que rien ne se prenne dans l'hélice. Toute aggravation de la situation (météo, autre accident) peut s'avérer fatale si vous ne pouvez pas utiliser le moteur. S'il est nécessaire d'utiliser le moteur (le bateau se dirige vers un récif), faites marche arrière - la poupe est plus " propre " et la probabilité que des lignes se prennent dans l'hélice est plus faible.
  • Même si cela semble évident, il est vraiment important de bien inspecter le bateau avant de le prendre en charge.
  • Vérifiez également les outils dont vous aurez besoin (coupe-herbe, etc.). Procurez-vous les vôtres si vous naviguez souvent.
  • N'oubliez pas qu'il est facile de perdre la communication radio.
  • Préparez-vous à temps à une détérioration du temps - repliez le bimini, fixez correctement l'annexe et placez-la à un endroit où elle sera rapidement accessible. Sachez où se trouvent vos outils et votre équipement de sécurité.
  • Utilisez toutes les ressources disponibles pour faire face à une situation - par exemple, les treuils et un guindeau sont très puissants, ce qui peut s'avérer utile.
  • En cas d'accident, contactez la compagnie de location. Prenez des photos de tout.

CONSEIL DE YACHTING.COM : Une prise en main correcte du yacht vous fera gagner beaucoup de temps et vous épargnera bien des soucis pendant votre voyage. Consultez notre article sur la prise en chargeet la remise de votre bateau pour savoir exactement ce que vous devez vérifier sur votre bateau avant de prendre la mer.

Et que devez-vous faire d'autre ?

  • Si vous naviguez fréquemment dans des conditions difficiles, il vaut la peine de vous procurer votre propre kit - gilets de sauvetage, radio VHF portable, outils, lignes de rechange et cartes sur lesquelles vous pourrez compter dans les situations critiques.
  • Souscrivez une assurance caution. Cela élimine beaucoup de stress et vous aide vraiment à garder votre calme lorsque vous faites face à un problème.
  • Suivez un cours de secourisme - vous n'aurez pas à appeler les secours, qui sont généralement loin de toute façon.
  • N'oubliez jamais que la responsabilité incombe toujours au capitaine.
  • Faites tout ce que vous savez qui doit être fait sur le bateau, avant ou pendant la traversée. Pensez-vous à un problème que vous pouvez éviter ? Prévenez-le. Lorsque quelque chose d'inattendu se produira, vous serez en mesure de vous attaquer pleinement au nouveau problème au lieu de vous occuper d'un ancien problème.
  • Suivez une formation, instruisez-vous, essayez d'imaginer diverses solutions aux situations critiques.

Comment repérer un problème avant de prendre la mer

Un démâtage est une énorme complication et peut entraîner de graves conséquences. Il existe plusieurs signes avant-coureurs, grâce auxquels nous pouvons nous préparer à la situation, voire la prévenir. Voici quelques conseils de Jirka Zindulka.

Pourquoi l'étai se casse-t-il et le mât tombe-t-il ? La raison principale est le génois sur enrouleur. Ou plutôt une drisse de génois mal installée. Lorsqu'elle est correctement installée, la drisse est suffisamment tendue et mène de la poulie de drisse supérieure aux plaques de sortie de mât et seulement ensuite au réa de tête de mât.

Très souvent, il n'y a pas de plaques de sortie de mât et la drisse mène directement au réa de tête de mât. Cela entraîne des contraintes inutiles sur la poulie de drisse supérieure. Après plusieurs années d'enroulement du génois, il en résulte un blocage de celui-ci. En particulier lorsqu'il est soumis à une pression accrue par vent fort, le génois cesse alors de s'enrouler en douceur et s'enroule de manière saccadée, par à-coups.

On dirait que la bosse d'enroulement est tendue et que le génois ne bouge pas. Si vous tirez encore plus fort, quelque chose se détend et le génois s'enroule sur une ou deux rotations. Lorsque le vent est faible, ce n'est pas évident, mais par vent fort, l'enroulement devient très difficile ou ne fonctionne pas du tout. Chaque fois que l'enroulement s'arrête, il bloque le bloc supérieur de l'enrouleur de génois. Comme le bloc ne tourne pas, il en résulte une pression accrue sur les pivots en acier de la section supérieure.

Au bout de plusieurs années, certaines suspentes en acier commencent à se rompre. Puis un jour, généralement lors de l'enroulement du génois par vent fort, toute la ligne d'acier de la partie supérieure de l'étai se rompt et le mât s'écrase sur le pont. Parfois, cela se produit même sans les voiles, lorsque la mer agitée et les forces qui agissent sur l'extrémité du mât provoquent la rupture de la ligne d'acier dégradée.

Sur cette photo, la drisse de génois correctement installée est à gauche (de la poulie de relevage de drisse au mât puis à la poulie de tête de mât). Sur la photo de droite, on voit une installation couramment utilisée, mais incorrecte. La drisse de génois va directement au réa de tête de mât, ce qui exerce une pression trop importante sur la poulie de relevage de drisse.


Correctly installed lift genes (left) and bad design (right)Drisse de génois correctement installée (à gauche) et incorrectement installée (à droite).


Lorsque vous naviguez au moteur, sans voiles, le mât tombe en arrière. Sous voile, en raison de la traction sur les voiles, le mât tombe généralement sur le côté. Dans le cas de la croisière à Lipari, le mât est tombé en arrière. Le capitaine n'aurait pas pu éviter la chute. Comme il n'avait pas encore sorti le génois, il n'a pas pu remarquer que le mouvement d'enroulement n'était pas continu.

Donc, pouvez-vous prédire si un mât va tomber et l'empêcher? Si vous rencontrez un tel problème et que vous constatez que vous ne pouvez pas enrouler le génois par vent fort parce que le tambour d'enroulement ne tourne pas, alors n'enroulez pas le génois. De même, enroulez ou enlevez la grand-voile. Continuez votre voyage avec un génois déroulé et lorsque vous naviguez sous le vent et que le génois n'est plus secoué par le vent, enroulez-le avec précaution.

Si vous avez une drisse de spinnaker, accrochez-la quelque part autour des ancres et tendez-la correctement. Si vous n'avez pas de drisse de spinnaker ou même une drisse de génois de rechange, vous pouvez utiliser une balancine. Si l'étai casse, même s'il n'est pas sous pression (c'est exactement ce qui nous est arrivé en naviguant vers les îles Féroé), la drisse de rechange tendue maintiendra le mât et vous donnera le temps de naviguer jusqu'au port le plus proche ou de sécuriser le mât avec une autre ligne.

Paramètres de navigation

  • Bateau : Sun Odyssey 439, année de fabrication : 2012, hauteur de mât 18,5 m
  • Date : Du 27 octobre au 3 novembre 2018

Itinéraire de navigation


Vous souhaitez également faire l'expérience de la voile dans des conditions plus difficiles ? Vivez des aventures similaires dans les eaux entourant la Sicile et les îles Éoliennes. Elles ne portent pas le nom d'Éole, le dieu grec du vent, pour rien.

Notre gamme de bateaux en Italie :

Contactez-nous pour obtenir un bon prix

FAQ Ce qu'il faut savoir sur les îles Éoliennes